Home
Google Scholar
 Nothing psychological is strange to us
III Congreso Nacional de Psicología - Oviedo 2017
Universidad de Oviedo

 

Aviso Legal

SELECTED ARTICLE

Psicothema

ISSN Paper Edition: 0214-9915  

2015. Vol. 27, nº 2 , p. 134-140
doi: 10.7334/psicothema2014.124


View PDF  

  

THE SPANISH ADAPTATION OF THE INTERPERSONAL SEXUAL OBJECTIFICATION SCALE (ISOS)

 

Luis M. Lozano, Inmaculada Valor-Segura, Gemma Sáez and Francisca Expósito

Universidad de Granada

Background: Sexual objectification of women is a subtle manifestation of gender violence. The aim of this study was to adapt the 15-item Interpersonal Sexual Objectification Scale (ISOS) to Spanish to obtain a valid instrument to evaluate this construct. Method: After its adaptation, the questionnaire was administered to 771 women from the general population. Subsequently, the psychometric properties of the questionnaire were evaluated from both the classical perspective and item response theory. Results: The data obtained were very similar to those of the original version. The ISOS showed good internal consistency and a two-factor structure: body evaluation and unwanted explicit sexual advances. In addition, the ISOS showed correlations with benevolent sexism, state-anxiety and self-esteem. Conclusions: The Spanish version of the ISOS is a reliable and valid measure of sexual objectification of women in the interpersonal context.

Adaptación española de la Escala de Cosificación Sexual Interpersonal (ISOS). Antecedentes: la cosificación sexual de la mujer es una manifestación sutil de violencia de género. El objetivo de este estudio fue realizar la adaptación al español de la escala Interpersonal Sexual Objectification (ISOS) de 15 ítems para contar con un instrumento adecuado a la hora de evaluar dicho constructo. Método: tras adaptar el cuestionario se aplicó a 771 mujeres de población general. Posteriormente se evaluó las propiedades psicométricas del cuestionario desde la perspectiva clásica y de Teoría de la Respuesta a los Ítems. Resultados: los datos obtenidos fueron muy similares a los de la versión original. La ISOS mostró muy buena consistencia interna y una estructura bifactorial: evaluación corporal y aproximaciones explícitas no deseadas. Además, la ISOS mostró correlaciones con sexismo benévolo, ansiedad-estado y autoestima. Conclusiones: la versión española de la ISOS se muestra como una medida fiable y válida de cosificación sexual de la mujer en el contexto interpersonal.

 


View PDF
 

Home Search Contact Home