Home
Google Scholar
 Nothing psychological is strange to us
Universidad de Oviedo

 

 

Aviso Legal y Política de Privacidad

Política de Cookies

 

SELECTED ARTICLE

Psicothema

ISSN Paper Edition: 0214-9915  

2020. Vol. 32, nļ 2 , p. 268-274
doi: 10.7334/psicothema2019.297


   

  

A SPANISH ADAPTATION OF THE IMPLICIT POSITIVE AND NEGATIVE AFFECT TEST (IPANAT)

 

Gina Patricia HernŠndez1,2, Tatiana Rovira1, Markus Quirin2, and Silvia Edo1

1 Universitat AutÚnoma de Barcelona, and 2 Technische Universitšt MŁnchen

Background: Self-report measures of affective states (i.e., explicit measure) underlie a variety of cognitive biasing factors. Therefore, measures for the indirect assessment of affect (i.e., implicit) have previously been developed, such as the Implicit Positive and Negative Affect Test. The IPANAT asks participants to make judgments about the degree to which artificial non-sense words sound like affective states, and has demonstrated good reliability and validity. Methods: We created a Spanish version of this test (IPANAT-SPAIN). After adapting artificial words to Spanish language, based on preliminary studies, the IPANAT-SPAIN was administered to a representative sample of N = 468 adults from Spain (225 men). Competing models of its latent structure were evaluated using confirmatory factor analysis. To assess convergent validity, we correlated the IPANAT-SPAIN with explicit measures of affect. Results: The best-fitting model consisted of two factors corresponding to positive implicit affect (PA) and negative implicit affect (NA). Reliability of the IPANAT-SPAIN was a = .94 for PA, and a = .88 for NA. The pattern of relationships between the IPANAT-SPAIN and explicit affect measures were consistent with previous findings. Conclusions: The results indicate that the Spanish adaptation of the IPANAT has satisfactory psychometric properties.

Adaptación para población española de la escala de afecto positivo y negativo implícitos (IPANAT). Antecedentes: el uso de cuestionarios autoinformados para medir estado afectivo (i.e., medición explícita) puede conllevar sesgos cognitivos. Por ello, se han desarrollado medidas indirectas (i.e., implícitas), como el Test de Afecto Implícito Positivo y Negativo. En el IPANAT las personas deben realizar valoraciones acerca del grado en que creen que palabras artificiales expresan distintos estados afectivos, y ha demostrado buena fiabilidad y validez. Método: para crear la versión española se realizaron estudios preliminares para adaptar las palabras artificiales. La nueva versión adaptada se administró a una muestra representativa de personas adultas residentes en España (N = 468, 225 hombres). Se realizaron análisis factoriales confirmatorios para corroborar la estructura del instrumento. Asimismo, se correlacionaron las medidas de afecto implícitas con medidas explícitas, para estudiar su validez de convergencia. Resultados: el mejor modelo corresponde a dos factores (PA:afecto implícito positivo y NA:afecto implícito negativo), con coeficientes de fiabilidad de a = .94 y a = .88, respectivamente. Las relaciones entre las medidas del IPANAT-España y las medidas de afecto explícito fueron consistentes con hallazgos previos. Conclusiones: los resultados indican que el IPANAT-España tiene propiedades psicométricas adecuadas.

 


Ver PDF
 

Home Search Contact Home